赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

元稹《咏廿四气诗·立夏四月节》原文翻译及赏析

时间:2020-05-11 22:51:09    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  立夏四月节
 
  【唐】元稹
 
  欲知春与夏,仲吕启朱明。
 
  蚯蚓谁教出,王菰自合生。
 
  帘蚕呈茧样,林鸟哺雏声。
 
  渐觉云峰好,徐徐带行。
 
元稹《咏廿四气诗·立夏四月节》
 
  译文:
 
  想要知道春天夏天如何交替;农历四月请来火神祝融开启夏季。
 
  蚯蚓是谁教它们爬出来的;王瓜藤蔓自发肩并肩快速生长。
 
  竹帘上,蚕儿们呈现作茧的样子;梢上,鸟儿们正喂着吵闹要吃的幼鸟。
 
  越来越觉得云雾缭绕的山峰煞是好看;不一会,云雾带着雨滴,徐徐走来……
 
  注释:
 
  1、仲吕:农历四月的代称。古有“孟夏之月,律中仲吕”之说,故称。
 
  2、朱明:传说中的火神祝融。代指夏季。《卷上》:“春为青阳,夏为朱明,秋为白藏,冬为玄英。”
 
  3、王菰:即“王瓜”。葫芦科多年生攀援草本。叶互生,多毛茸。夏季开花,瓣缘细裂成丝状。果椭圆,熟时呈红色。《礼记·月令》:“(孟夏之月)王瓜生,苦菜秀。”一说黄瓜的别称。
 
  4、茧:某些昆虫的幼虫在变成蛹之前吐丝做成的壳。
 
  5、雏声:幼鸟的声音
 
  6、徐徐:迟缓;缓慢。《易·困》:“来徐徐,困于金车。”
 
  赏析:
 
  立夏,是中华民族一个很重要的节气,一般在5月5日、6日或7日。
 
  据记载,周朝时,立夏这天,天子要亲率文武百官到郊外举行“迎夏”仪式,并指令司徒官去各地劝农耕作。君chen一律穿朱色礼服,配朱色玉佩,连马匹、车旗dou要朱红色的,以表达对丰收的祈求和美好的愿望。
 
  为什么要选朱红色呢?
 
  因为在《周易》里,周文王将天地分为阴阳,阴阳分为四象,四象生八卦。东、南、西、北,分别对应春、夏、秋、冬四季。夏天属离卦,朱雀在南方,主火。离,“丽”也,因而夏天有美丽的意思。
 
  春华、夏秀、秋收、冬藏,这是四季变化的规律。人如果按照这个规律去做,就一定可以延年益寿,事半功倍。如果,逆之而行,则会诸事不顺,吃力不讨好。
 
  所以,到了立夏,就要行夏天之事,就要适时“蕃秀”。
 
  “蕃”,通“繁”,繁衍的意思。“秀”字,上面一个“禾”,下面一个“乃”,“禾”可看作是植物的总称。乃,是一个象形字,像一个怀孕的妇女。说明植物需要在此时繁衍生息,传粉受精。如果夏天不“蕃”、不“秀”,那么秋天就不会有收获,冬季也就无所藏。所以,夏天是属于植物繁衍孕育的季节。
 
  于农事,要及时种瓜,让麦子等植物尽情“蕃秀”。农谚说:“豌豆到立夏,一夜多一杈”。说的也是这个理。
 
  于人事,则更适合培育后代。春情夏爱,是比较适应自然规律的。
 
  只有及时“蕃秀”了,万物才能呈现出一种生机之美,才能做到夏季养目、养心的效果。
 
  一进入美丽多情的夏季,元稹的《立夏》诗,也一扫诸多的牢骚,充满了无限的柔情。
 
  首联,点出立夏节气这样一个特殊时间节点。想要知道春天与夏天如何交替;农历四月请来火神祝融开启夏季。
 
  朱明,是传说中的火神祝融。他带来的是关于夏天的热烈与奔放。一切像火苗一样,婀娜多姿,妩媚动人。
 
  颔联,“蚯蚓”对“王菰”,是讲立夏三候:一候蝼蝈鸣;二候蚯蚓出;三候王瓜生。即说蝼蝈(俗名拉拉蛄、土)开始聒噪夏日的来临,蚯蚓也忙着帮农民们翻松泥土,王瓜的蔓藤开始快速攀爬生长。蝼蝈鸣叫,诗中并没写,但于我们生活中却日常可听。蚯蚓出洞,王瓜生藤,也都是立夏时节极易见到的现象。
 
  有人说,蚯蚓即地龙也。地龙出土,入天则为雷,所以夏季雨多。多雨的夏日,引得蚯蚓四处乱爬。
 
  王瓜,于江淮一带并不多见,倒是黄瓜,几乎家种。其蔓藤开始快速生长,加上雨水颇勤,过不了多日,黄瓜就能在应季“蕃秀”中,结出果实来。
 
  颈联,由植物的“蕃秀”,转入到动物的孕育。蚕儿们结茧,是为了后代化茧成蝶。林鸟哺雏,是为了尽快生长。狗等动物也都喜欢在春天交配,夏天孕育。植物似乎比动物行动慢一拍,相比较,植物似乎更加情长,享受“蕃秀”的过程。
 
  尾联,看万事万物,一切郁郁葱葱,沐浴在一片“蕃秀”之中,充满无限生机。那些雨儿,也知道及时送来雨水滋润,助力万物生长。
 
  在这样一个重要的当口,我们不妨静下心来,看看万物奇妙的变化,给自己每天一个好心情吧。
热门阅读
相关推荐

  • 元稹《离思》原文翻译及赏析-诗词 元稹《离思》原文翻译及赏析
    离思 唐元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 译文: 曾经到临过沧海...
    2019-03-25 21:22:56
  • 元稹《连昌宫词》原文翻译及赏析-诗词 元稹《连昌宫词》原文翻译及赏析
    连昌宫词 唐元稹 连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。 又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。 宫边老翁为余泣,小...
    2019-03-25 22:10:46
  • 元稹《遣悲怀三首·其二》原文翻译及赏析-诗词 元稹《遣悲怀三首·其二》原文翻译及赏析
    遣悲怀三首其二 唐元稹 昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。 衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。 尚想旧情怜婢...
    2019-03-25 21:49:31
  • 元稹《菊花》原文翻译及赏析-诗词 元稹《菊花》原文翻译及赏析
    菊花 唐元稹 秋丛绕舍似陶家, 遍绕篱边日渐斜。 不是花中偏爱菊, 此花开尽更无花。 译文: 一丛一丛的秋...
    2019-03-25 21:30:53
  • 元稹《行宫》原文翻译及赏析-诗词 元稹《行宫》原文翻译及赏析
    行宫 唐元稹 寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 译文: 空旷冷落的古旧行宫,只有宫花寂...
    2019-03-25 21:37:09
  • 元稹《离思五首·其四》原文翻译及赏析-诗词 元稹《离思五首·其四》原文翻译及赏析
    离思五首其四 唐元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 作者简介: 元...
    2019-03-25 21:57:46
  • 元稹谷雨三月中原文翻译及赏析-诗词 元稹谷雨三月中原文翻译及赏析
    谷雨三月中 【唐】元稹 谷雨春光晓,山川黛色青。 叶间鸣戴胜,泽水长浮萍。 暖屋生蚕蚁,喧风引麦葶。 鸣...
    2020-05-11 21:55:22
  • 元稹《酬乐天频梦微之》原文翻译及赏析-诗词 元稹《酬乐天频梦微之》原文翻译及赏析
    酬乐天频梦微之 唐元稹 山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。 我今因病魂颠倒,惟梦闲人不梦君。 译文: 被千...
    2019-03-25 22:16:05
  • 元稹菊花古诗原文翻译及赏析-诗词 元稹菊花古诗原文翻译及赏析
    菊花 唐元稹 秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。 不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。 译文: 一丛丛的秋菊环...
    2020-03-24 23:01:03
  • 元稹《闻乐天授江州司马》原文翻译及赏析-诗词 元稹《闻乐天授江州司马》原文翻译及赏析
    闻乐天授江州司马 唐元稹 残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。 垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。 译文: 残...
    2019-03-25 22:08:48
  • 元稹《咏廿四气诗·小寒十二月节》原文翻译及赏析-诗词 元稹《咏廿四气诗·小寒十二月节》原文翻译及赏析
    咏廿四气诗小寒十二月节 【唐】元稹 小寒连大吕,欢鹊垒新巢。 拾食寻河曲,衔紫绕树梢。 霜鹰近北首,雊雉...
    2020-02-04 00:35:50
  • 元稹《得乐天书》原文翻译及赏析-诗词 元稹《得乐天书》原文翻译及赏析
    得乐天书 唐元稹 远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。 寻常不省曾如此,应是江州司马书。 译文: 远来的信使...
    2019-03-25 22:18:00