赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

陶渊明桃花源记翻译及原文

时间:2020-03-02 14:37:13    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  桃花源记
 
  魏晋·陶渊明
 
  晋太元中,武陵人捕为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
 
  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
 
  见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(间隔一作:隔绝)
 
  既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
 
  南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。
 
桃花源记翻译及原文
 
  译文:
 
  东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续往前走,想要走到林子的尽头。
 
  桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞子里面仿佛隐约透着点光亮。渔人便舍弃了船,从洞口走了进去。最开始非常狭窄,只能容得下一人通过。又行走了几十步,突然变得明亮开阔了。渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子这类的植物。田间小路四通八达,鸡鸣吠的声音此起彼伏。人们在田间来来往往耕种劳动,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老年人和小孩儿,都怡然并自得其乐。
 
  这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。渔人都一一作了回答。这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。村里面的其它人听说来了这么一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。村里的人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞。村里的人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人说啊。”
 
  渔人出来之后,找到了自己的船,就沿着来时的路回去,处处都做了记号。他到了郡城武陵,就去拜见太守,说了自己的这番经历。太守立即派遣人员跟随他前往,寻找渔人先前作的记号,最终迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路了。
 
  南阳有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他听到了这个消息,非常愉快地计划着前往桃花源。但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃花源的人了。
热门阅读
相关推荐

  • 陶渊明《饮酒·其五》原文翻译及赏析-诗词 陶渊明《饮酒·其五》原文翻译及赏析
    饮酒其五 【魏晋】陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 ...
    2019-02-19 14:11:52
  • 陶渊明《归园田居·其二》原文翻译及赏析-诗词 陶渊明《归园田居·其二》原文翻译及赏析
    归园田居其二 魏晋陶渊明 野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。 时复墟曲中,披草共来往。相...
    2019-03-22 15:17:44
  • 陶渊明桃花源记翻译及原文和赏析-诗词 陶渊明桃花源记翻译及原文和赏析
    桃花源记 陶渊明(魏晋) 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂...
    2020-03-08 22:28:12
  • 陶渊明《连雨独饮》原文翻译及赏析-诗词 陶渊明《连雨独饮》原文翻译及赏析
    连雨独饮 【魏晋】陶渊明 运生会归尽,终古谓之然。世间有松乔,于今定何间。 故老赠余酒,乃言饮得仙。试...
    2019-05-04 23:32:44
  • 陶渊明《杂诗·其一》原文翻译及赏析-诗词 陶渊明《杂诗·其一》原文翻译及赏析
    杂诗其一 魏晋陶渊明 人生无根蒂,飘如陌上尘。 分散逐风转,此已非常身。 落地为兄弟,何必骨肉亲! 得欢...
    2019-03-22 15:43:44
  • 陶渊明《责子》原文翻译及赏析-诗词 陶渊明《责子》原文翻译及赏析
    责子 魏晋陶渊明 白发被两鬓,肌肤不复实。 虽有五男儿,总不好纸笔。 阿舒已二八,懒惰故无匹。 阿宣行志...
    2019-03-22 15:51:45
  • 陶渊明《归园田居·其一》原文翻译及赏析-诗词 陶渊明《归园田居·其一》原文翻译及赏析
    归园田居其一 魏晋陶渊明 少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开...
    2019-03-22 15:00:33
  • 陶渊明《归园田居·其四》原文翻译及赏析-诗词 陶渊明《归园田居·其四》原文翻译及赏析
    归园田居其四 魏晋陶渊明 久去山泽游,浪莽林野娱。 试携子侄辈,披榛步荒墟。 徘徊丘垄间,依依昔人居。 ...
    2019-03-22 15:23:08
  • 陶渊明《归园田居·其五》原文翻译及赏析-诗词 陶渊明《归园田居·其五》原文翻译及赏析
    归园田居其五 魏晋陶渊明 怅恨独策还,崎岖历榛曲。 山涧清且浅,可以濯吾足。 漉我新熟酒,只鸡招近局。 ...
    2019-03-22 15:35:52
  • 陶渊明《归园田居·其三》原文翻译及赏析-诗词 陶渊明《归园田居·其三》原文翻译及赏析
    归园田居其三 魏晋陶渊明 种豆南山下,草盛豆苗...
    2019-03-22 15:04:26
  • 陶渊明《咏荆轲》原文翻译及赏析-诗词 陶渊明《咏荆轲》原文翻译及赏析
    咏荆轲 魏晋陶渊明 燕丹善养士,志在报强嬴。 招集百夫良,岁暮得荆卿。 君子死知己,提剑出燕京; 素骥鸣...
    2019-03-22 15:46:55