赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》原文翻译及赏析

时间:2018-12-25 20:37:43    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  菩萨蛮·平林漠漠烟如织
 
  【唐】李白
 
  平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。
 
  暝色入高楼,有人楼上愁。
 
  玉阶空伫立,宿鸟归飞急。
 
  何处是归程?长亭连短亭。
 
李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  远处舒展的林烟雾漾潆,好像纺织物一般,秋寒的山色宛如衣带,触目伤心的碧绿。暮色进了高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。
 
  玉石的台阶上,徒然侍立盼望。那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。哪里是我返回的路程?过了长亭接着短亭。
 
  注释:
 
  ⑴菩萨蛮,唐教坊曲名。又名《菩萨篁》、《重叠金》、《花间意》、《梅花句》等。《杜阳杂编》说:“大中初,女蛮国入贡,危髻金冠,璎珞被体,号为菩萨蛮,当时倡优遂制《菩萨蛮曲》,文士亦往往声其 词。”后来,《菩萨蛮》便成了词人用以填词的词牌。但据《教坊记》 载开元年间已有此曲名。到底孰是,今不可考。
 
  ⑵平林:平原上的林木。《诗·小雅·车舝》:“依彼平林,有集维鷮。” 毛 传:“平林,林木之在平地者也。”漠漠:迷蒙貌。烟如织:暮烟浓密。
 
  ⑶伤心:极甚之辞。愁苦、欢快均可言伤心。此处极言暮山之青。
 
  ⑷暝色:夜色。
 
  ⑸玉阶:玉砌的台阶。这里泛指华美洁净的台阶。
 
  ⑹伫(zhù)立:长时间地站着等候。谢眺《秋夜》诗:“夜夜空伫立。”
 
  ⑺归:一作“回”。
 
  ⑻长亭更短亭:古代设在路边供行人休歇的亭舍。庾信《哀江南赋》云:“十里五里,长亭短亭。”说明当时每隔十里设一长亭,五里设一短亭。亭,《释名》卷五:亭,停也,人所停集也。“更”一作“连”。
 
  赏析:
 
  这首词上下两片采用了不同的手法,上片偏于客观景物的渲染,下片着重主观心理的描绘。然而景物的渲染中却带有浓厚的主观色彩,主观心理的描绘又糅合在客观景物之中。因而从整体上来说,情与景、主观与客观,又融成一片。
 
  这首词选择的时间是一个暮色苍茫、烟云暖暧的黄昏,季节是秋冬之交。开头两句为远景,“平林漠漠烟如织”便传达出一种空寞惆怅的情绪,它起到笼罩全篇的作用。如烟如织,扯也扯不开,割也割不断。就连那远处碧绿的山色也使人着恼,叫人伤感。这似乎是静态的写生,是一种冷色的画面,但静态之中又夹杂着主观的感受,给人一种潜在的骚动感,撩人意绪。接着,这种骚动感由潜在到表面化了。“暝色”句为近景,用一“入”字由远而近,从全景式的平林远山拉到楼头思妇的特写镜头,突出了“有人楼上愁”的人物主体,层次井然,一个“入”字使整个画面波动起来,由远及近、由潜在到表面化。看起来是客观景物感染了其人,实际上是此人内心感受在不断深化。至“有人楼上愁”句,这个由客观到主观、由物到人的过渡完成了。这个“愁”字把整个上片惆怅空寞的情绪全部绾结在一起,同时又自然地过渡到下片。承上启下,臻于绝妙。
 
  下片立足于主观的感受上。在暮霭沉沉之中,主人公久久地站立在石阶前,感到的只是一片空茫。“空”也是上片所勾画的景物感染下的必然结果。主观情绪并不是孤立存在着的,它立刻又融入了景物之中——“宿鸟归飞急”。这一句插得很巧妙。作者用急飞的宿鸟与久立之人形成强烈的对照。一方面,南宿鸟急归反衬出人的落拓无依;另一方面,宿鸟急归无疑地使抒情主人公的内心骚动更加剧烈。于是,整个情绪波动起来。如果说上片的“愁”字还只是处于一种泛泛的心理感受状态,那么,现在那种朦胧泛泛的意识逐渐明朗化了。它是由宿鸟急归导发的。所以下面就自然道出了:“何处是归程?”主人公此刻也急于寻求自己的归宿,来挣脱无限的愁绪。可是归程在何处呢?只不过是“长亭连短亭”,并没有一个实在的答案。有的仍然是连绵不断的落拓、惆怅和空寞,在那十里五里、长亭短亭之间。征途上无数长亭短亭,不但说明归程遥远,同时也说明归期无望,以与过片“空伫立”之“空”字相应。如此日日空候,思妇的离愁也就永无穷尽了。结句不怨行人忘返,却愁道路几千,归程迢递,不露哀怨,语甚酝藉。韩元吉《念奴娇》词云,“尊前谁唱新词,平林真有恨,寒烟如织。”短短的一首词中,掇取了密集的景物:平林、烟霭、寒山、暝色、高楼、宿鸟、长亭、短亭,借此移情、寓情、传情,手法极为娴熟,展现了丰富而复杂的内心世界活动,反映了词人在客观现实中找不到人生归宿的无限落拓惆怅的愁绪。
 
  作者介绍:
 
  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
热门阅读
相关推荐

  • 李白最有名的三首诗-诗词 李白最有名的三首诗
    1、早发白帝城 唐李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。 2、望庐山瀑布...
    2020-05-01 00:11:08
  • 李白《独坐敬亭山》原文翻译及赏析-诗词 李白《独坐敬亭山》原文翻译及赏析
    独坐敬亭山 【唐】李白 众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。 译文: 群鸟高飞无影无踪,孤...
    2018-12-25 20:32:46
  • 李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译及赏析-诗词 李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译及赏析
    《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 唐李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 注...
    2018-12-25 20:53:25
  • 李白《从军行·其二》原文翻译及赏析-诗词 李白《从军行·其二》原文翻译及赏析
    从军行其二 【唐】李白 百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。 突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。 译文: 身经...
    2018-12-25 21:28:24
  • 李白《侠客行》原文翻译及赏析-诗词 李白《侠客行》原文翻译及赏析
    侠客行 【唐】李白 赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。 十步杀一人,千里不留行。事了拂衣...
    2018-12-25 20:34:40
  • 李白《赠郭季鹰》原文翻译及赏析-诗词 李白《赠郭季鹰》原文翻译及赏析
    赠郭季鹰 【唐】李白 河东郭有道,于世若浮云。 盛德无我位,清光独映君。 耻将鸡并食,长与凤为群。 一击...
    2019-04-19 12:20:00
  • 李白《越中览古》原文翻译及赏析-诗词 李白《越中览古》原文翻译及赏析
    越中览古 唐李白 越王勾践破吴归,义士还乡尽锦衣。 宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。 译文: 越王勾践把...
    2018-12-25 21:31:15
  • 杜甫《梦李白二首·其二》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《梦李白二首·其二》原文翻译及赏析
    梦李白二首其二 【唐】杜甫 浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。 告归常局促,苦道来不易。...
    2018-12-26 15:50:09
  • 李白《下终南山过斛斯山人宿置酒》原文翻译及赏析-诗词 李白《下终南山过斛斯山人宿置酒》原文翻译及赏析
    下终南山过斛斯山人宿置酒 【唐】李白 暮从碧山下,山月随人归。 却顾所来径,苍苍横翠微。 相携及田家,童...
    2019-08-15 22:16:11
  • 李白《月下独酌四首·其一》全文翻译及赏析带注释-诗词 李白《月下独酌四首·其一》全文翻译及赏析带注释
    月下独酌四首其一 唐李白 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 ...
    2020-07-30 22:21:30
  • 李白《春夜洛城闻笛》原文翻译及赏析-诗词 李白《春夜洛城闻笛》原文翻译及赏析
    春夜洛城闻笛 【唐】李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 译文: 是...
    2018-12-25 21:04:23
  • 李白静夜思古诗拼音版全文翻译及赏析带注释-诗词 李白静夜思古诗拼音版全文翻译及赏析带注释
    静夜思 唐李白 chung qin mng yu guāng 床 前 明 月 光 y sh d shng shuāng 疑 是 地 上 霜 jǔ tu wng m...
    2020-07-19 23:05:40
  • 唐诗三百首:梦李白(其二)-诗词 唐诗三百首:梦李白(其二)
    梦李白(其二) 唐代:杜甫 浮云终日行,游子久不至。 三夜频梦君,情亲见君意。 告归常局促,苦道来不易。...
    2019-08-13 21:07:53
  • 李白《古风·其十九》原文翻译及赏析-诗词 李白《古风·其十九》原文翻译及赏析
    古风其十九 唐李白 西上莲花山,迢迢见明星。素手把芙蓉,虚步蹑太清。 霓裳曳广带,飘拂升天行。邀我登云...
    2018-12-25 21:38:24
  • 李白《夜宿山寺》原文翻译及赏析-诗词 李白《夜宿山寺》原文翻译及赏析
    夜宿山寺 【唐】李白 危楼高百尺,手可摘星辰。 不敢高声语,恐惊天上人。 译文: 山上寺院的高楼真高啊,...
    2018-12-25 21:23:43
  • 李白《行路难·其一》原文翻译及赏析-诗词 李白《行路难·其一》原文翻译及赏析
    行路难其一 【唐】李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞...
    2018-12-25 20:40:24
  • 李白望庐山瀑布拼音版带拼音全文翻译及赏析和注释-诗词 李白望庐山瀑布拼音版带拼音全文翻译及赏析和注释
    望庐山瀑布 唐李白 r zho xiāng l shēng zǐ yān, 日 照 香 炉 生 紫 烟, yo kn p b gu qin chuān。 ...
    2020-07-19 00:28:05
  • 李白《白田马上闻莺》原文翻译及赏析-诗词 李白《白田马上闻莺》原文翻译及赏析
    白田马上闻莺 【唐】李白 黄鹂啄紫椹,五月鸣桑枝。 我行不记日,误作阳春时。 蚕老客未归,白田已缫丝。 ...
    2019-04-26 15:50:32
  • 李白黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗原文翻译及赏析-诗词 李白黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗原文翻译及赏析
    黄鹤楼送孟浩然之广陵 李白(唐) 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 翻...
    2020-02-12 23:50:45
  • 李白烟花三月下扬州全诗翻译及赏析-诗词 李白烟花三月下扬州全诗翻译及赏析
    黄鹤楼送孟浩然之广陵 唐李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 注释:...
    2020-04-02 18:07:19