赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

高适《人日寄杜二拾遗》原文翻译及赏析

时间:2019-03-02 22:17:19    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  人日寄杜二拾遗
 
  唐·高适
 
  人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡
 
  柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠。
 
  身在远藩无所预,心怀百忧复千虑。
 
  今年人日空相忆,明年人日知何处。
 
  一卧东山三十春,岂知书剑老风尘。
 
  龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人。
 
高适《人日寄杜二拾遗》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  人日这天,我给杜甫写一首诗寄到成都草堂,我在这儿怀念你,怀念我们共同的故乡。
 
  春天到来,柳叶萌芽,梅花盛开,本该令人愉悦,但飘泊异地的游子却被撩动了乡愁。
 
  当时国多难,干戈未息,以高适的文才武略,本应参与朝廷大政,建功业,可是偏偏远离京国,身在南蕃。
 
  正承百忧千虑而来,身当乱世,作客他乡,今年此时,已是相思不见,明年又在何处,难以预料。
 
  生活虽困顿,却也闲散自适,不可能知道此时竟辜负了随身的书剑,老于宦途风尘之中。
 
  这是说自己老迈疲癃之身,辱居刺史之位,国家多事而无所作为,内心有愧于到处飘泊流离的友人。
 
  注释:
 
  杜二拾遗:即大诗人杜甫。
 
  人日:汉族传统节日,时在农历正月初七。农历正月初七。薛道衡《人日思归》“入春才七日,离家已二年。人归落雁后,思发在花前”
 
  南蕃:蜀
 
  书剑:喻文武。《史记》“项籍少时,学书不成,去学剑,又不成”
 
  二千石:汉太守官俸二千石
 
  东西南北人:丘曾称“今丘也,东南西北之人也”,指四方奔走。
 
  创作背景:
 
  高适晚年诗作中最动人的一篇。杜甫看到这首诗时,竟至“泪洒行间,读终篇末”《追酬高蜀州人日见寄并序》。怀友思乡的诗之所以感人,主要是它饱含着特定的历史内容,把个人遭际与国家命运紧密连结起来了。
 
  鉴赏:
 
  此诗是高适在蜀州刺史任上寄怀杜甫之作。人日,是农历正月初七日。杜二,即杜甫。杜甫居成都时,高适与之过从甚密,此诗慰故人思乡之情,发世事难料之叹,抒无所作为之憾。
 
  全诗每四句一段,共分三段。每段换韵,开头是平声阳韵,中间是仄声御韵,末段是平声真韵。“人日题诗寄草堂”,起句便单刀直入点题。人日:农历正月初七。古人相信天人感应,以岁后第七日为人日。汉魏以后,人日逐渐从单一的占卜活动,发展成为包括庆祝、祭祀等活动内容的节日。到了唐代,民间仍相当重视人日节。不仅仅专用作祈祥祝安,又衍添了一层思亲念友的气氛。此节亦称“人胜节”、“人庆节”、“人口日”、“人七日”等。“遥怜故人思故乡”,“遥怜”的“怜”,正是表示二人感情的字眼,通篇都围绕这“怜”字生发展开。“思故乡”,既是从自己说,也是从杜甫说,满目疮痍的中原,同是他们的故乡。紧接着“柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠”,便是这思乡情绪的具体形容。春天到时,柳叶萌芽,梅花盛开,应该是令人愉悦的,但在飘泊异地的游子心中,总是容易撩动乡愁,而使人“不忍见”,一见就“断肠”,感情不能自已了。
 
  中间四句是诗意的拓展和深化,有不平,有忧郁,又有如大海行舟、随波飘转、不能自主的渺茫与怅惘,感情是复杂的。换用仄声韵,正与内容十分协调。
 
  “身在南蕃无所预,心怀百忧复千虑。”“预”是参与朝政之意。尽管如此,诗人的爱国热忱却未衰减,面对动荡不已的时局,自然是“心怀百忧复千虑”了。当时,不仅安史叛军在中原还很猖獗,即就蜀中局势而言,也并不平静,此诗写后的两三个月,便发生了梓州刺史段子璋的叛乱。这“百忧千虑”,也正是时局艰难的反映。杜甫《追酬高蜀州人日见寄》:“叹我凄凄求友篇,感君郁郁匡时略”,是很深刻地领会到高适这种复杂情思的。
 
  “今年人日空相忆,明年人日知何处”:此忧之深,虑之远,更说明国步艰难,有志莫申。深沉的感喟中,隐藏了内心无限的哀痛。
 
  瞻望未来,深感渺茫,回顾往昔,事难前定。这就自然地逗出了末段。“一卧东山三十春,岂知书剑老风尘。”诗人早年曾隐身“渔樵”《封丘作》,“龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人!”这“愧”的内涵是丰富的,它蕴含着自己匡时无计的孤愤,和对友人处境深挚的关切。这种“愧”,更见得两人交谊之厚,相知之深。
 
  这首诗,没有华丽夺目的词藻,也没有刻意雕琢的警句,有的只是浑朴自然的语言,发自肺腑的真情流贯全篇。那抑扬变换的音调,很好地传达了起伏跌宕的感情。像这种“直举胸情,匪傍书史”的佳作,可算是汉魏风骨的嗣响。
热门阅读
相关推荐

  • 岑参《与高适薛据同登慈恩寺浮图》原文翻译及赏析-诗词 岑参《与高适薛据同登慈恩寺浮图》原文翻译及赏析
    与高适薛据同登慈恩寺浮图 【唐】岑参 塔势如涌出,孤高耸天宫。 登临出世界,磴道盘虚空。 突兀压神州,峥...
    2018-12-29 17:15:41
  • 高适的诗24首-诗词 高适的诗24首
    1、除夜作 旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然? 故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。 2、别董大二首 其一 千里...
    2018-12-03 23:33:43
  • 高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》原文翻译及赏析-诗词 高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》原文翻译及赏析
    送李少府贬峡中王少府贬长沙 唐高适 嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。 巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。 ...
    2019-03-02 22:14:03
  • 高适《除夜作》原文翻译及赏析-诗词 高适《除夜作》原文翻译及赏析
    除夜作 唐高适 旅馆寒灯独不眠, 客心何事转凄然。 故乡今夜思千里, 霜鬓明朝又一年。 译文: 我独自在旅...
    2019-03-02 22:04:10
  • 高适《塞上听吹笛》原文翻译及赏析-诗词 高适《塞上听吹笛》原文翻译及赏析
    塞上听吹笛 唐高适 雪净胡天牧马还, 月明羌笛戍楼间。 借问梅花何处落, 风吹一夜满关山。 译文: 冰雪融...
    2019-03-02 22:00:35
  • 高适《营州歌》原文翻译及赏析-诗词 高适《营州歌》原文翻译及赏析
    营州歌 唐高适 营州少年厌原野, 狐裘蒙茸猎城下。 虏酒千钟不醉人, 胡儿十岁能骑马。 译文: 营州一带的...
    2019-03-02 22:33:48
  • 高适《燕歌行》原文及赏析-诗词 高适《燕歌行》原文及赏析
    燕歌行 唐高适 开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者;作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉。...
    2019-03-02 21:54:04
  • 高适《塞下曲》原文及赏析-诗词 高适《塞下曲》原文及赏析
    塞下曲 唐高适 结束浮云骏,翩翩出从戎。 且凭天子怒,复倚将军雄。 万鼓雷殷地,千旗火生风。 日轮驻霜戈...
    2019-03-02 22:26:24
  • 高适《听张立本女吟》原文翻译及赏析-诗词 高适《听张立本女吟》原文翻译及赏析
    听张立本女吟 唐高适 危冠广袖楚宫妆, 独步闲庭逐夜凉。 自把玉钗敲砌竹, 清歌一曲月如霜。 译文: 少女...
    2019-03-02 22:38:25
  • 高适《金城北楼》原文翻译及赏析-诗词 高适《金城北楼》原文翻译及赏析
    金城北楼 唐高适 北楼西望满晴空,积水连山胜画中。 湍上急流声若箭,城头残月势如弓。 垂竿已羡磻溪老,体...
    2019-03-02 23:24:47