赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

李白《短歌行》原文翻译及赏析

时间:2018-12-25 21:17:42    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  短歌行
 
  【唐】李白
 
  白日何短短,百年苦易满。苍穹浩茫茫,万劫太极长。
 
  麻姑垂两鬓,一半已成霜。天公见玉女,大笑亿千场。
 
  吾欲揽六龙,回车挂扶桑。北斗酌美酒,劝龙各一觞。
 
  富贵非所愿,与人驻颜光。
 
李白《短歌行》原文翻译及赏析
 
  注释:
 
  短歌行:乐府旧题。《乐府诗集》卷三十列入《相和歌辞》,属《平调曲》。因其声调短促,故名。多为宴会上唱的乐曲。
 
  “白日”二句:此用曹操《短歌行》句意:“对酒当歌。人生几何,譬如朝露,去日苦多。”百年:一生;终身。
 
  苍穹:苍天。浩茫茫:原作“浩浩茫”,据王本改。
 
  万劫:犹万世,形容时间极长。佛经称世界从生成到毁灭的过程为一劫。杨齐贤注:“劫,世也。儒谓之世,道谓之尘,佛谓之劫。”太极:这里指天地未分以前的元气。
 
  麻姑:神话中仙女名。
 
  “天公”二句:传说天公与玉女在一起玩投壶之戏,投中者则天公大笑。玉女:仙女。
 
  “吾欲”二句:此化用《楚辞·远游》“维六龙于扶桑”句意。六龙:指太阳。神话传说日神乘车,驾以六龙。扶桑:神话中的,在东海中,日出于其上。
 
  “北斗”句:此化用《楚辞·九歌·东君》“援北斗兮酌酒浆”句意。
 
  与:一作“为”。驻:留住。颜光:一作“颓光”。逝去的光阴。
 
  译文:
 
  白天何其太短暂,百年光阴很快就过去了。
 
  苍穹浩渺无际,万劫之世实在是太长了。
 
  就连以长寿著名的仙女麻姑,头发也白了一半了。
 
  天公和玉女玩投壶的游戏,每中一次即大笑,也笑了千亿次了。
 
  我想驾日车揽六龙,转车东回,挂车于扶桑之上。
 
  用北斗酌酒浆,每条龙都各劝其一觞酒,让它们都沉睡不醒,不能再驾日出发。
 
  富贵荣华非我所愿,只愿为人们留住光阴,永驻青春。
 
  赏析:
 
  “白日何短短,百年苦易满。”时间本是个抽象的概念,用“白日”来指代,便成为具体可感的形象了。“短短”两个叠字,强调它稍纵即逝。由时光的流逝,自然联想到人生易老,年华难驻。这样,诗意自然而然地转到对光阴的珍惜。起首两句,貌似平平,实则恰到好处。既开门见山点明题意,又为诗意的拓展预留地步,而且格调质补,语势流走,转承自然。
 
  时间永恒,无始无终,漫漫无垠;生命短暂,代谢荣衰,转瞬即逝。诗人正是抓住了这一强烈的反差,进一步驰骋瑰丽神奇的想象。“苍穹浩茫茫,万劫太极长”。上句从“空间”角度极言天宇浩瀚无垠;下句则从“时间”角度感叹光阴的永恒漫长。“万劫太极”,何其久远!在这漫长的岁月里,那曾经见过东海三次变为桑田的麻姑仙女,如今也已两鬓斑白了。这种浪漫的夸张只能出自李白的笔下。据传为汉代东方朔所作的《神异经》里有这么一个故事:东王公常和玉女用箭作投壶游戏,每次要投一千二百支,若未投中,天便开口大笑,这就是下界所见到的电光。如今这种电闪雷鸣已历成千上亿次了。诗人巧妙地把这两个故事融入诗篇,将人们带进奇伟的神仙世界。这里有苍茫的穹宇,人世的兴替,麻姑仙女蝉鬓染霜,天公玉女嬉戏作乐,倏忽又是雷鸣电闪,风将至……,多么光怪陆离,神奇而诡谲!这些奇异的境界,极其有力地渲染铺排了“万劫太极长”的内涵。至此,空间的浩渺、时间的无垠,通过诗人大胆而奇特的想象,表达得淋漓尽致。继而,诗人笔锋一转,拓出另一番意境。
 
  “吾欲揽六龙,回车挂扶桑。北斗酌美酒,劝龙各一觞。”诗人要揽住为太阳驾车的六条神龙,把太阳所乘之车挂在东方“日出之所”的扶桑树上,用北斗作酒勺盛满美酒,请六龙各饮一杯。这样便会使时光停歇下来,人生似乎便能得以长久。结尾二句道出诗人的意愿:“富贵非吾愿,为人驻颓光。”自古帝王们,即使秦皇、汉武一代雄主,也无不遣人访神仙,求长生,无非为了富贵永久。诗人要揽六龙、回朝日,“使之朝不得回,夜不得伏”,绝非为个人富贵。对他人,为的是“老者不死,少者不哭”(李贺《苦昼短》);对诗人自己,坚信“天生我材必有用”的李白,他渴望着有朝一日能“申管晏之谈,谋帝王之术”,“使寰区大定,海县清一。”(《代寿山答孟少府移文书》)他要拯物济世,干一番轰轰烈烈的事业,像大鹏一样要“扶摇直上九万里”,即使暂时受挫,也要“犹能簸却沧溟水”(《上李邕》)。这也许就是诗人的弦外之音,味外之旨吧。唐司空图说:“辨于味而后可以言诗”(《与李生论诗书》)。对诗人的意蕴似乎应作如是观。
热门阅读
相关推荐

  • 李白《送友人》原文翻译及赏析-诗词 李白《送友人》原文翻译及赏析
    送友人 【唐】李白 青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自...
    2018-12-25 20:44:33
  • 李白《望庐山瀑布》原文翻译及赏析-诗词 李白《望庐山瀑布》原文翻译及赏析
    望庐山瀑布 【唐】李白 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 译文: 香炉...
    2018-12-25 20:28:40
  • 李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》原文翻译及赏析-诗词 李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》原文翻译及赏析
    把酒问月故人贾淳令予问之 【唐】李白 青天有月来几时?我今停杯一问之。人攀明月不可得,月行却与人相随。...
    2018-12-25 21:32:56
  • 李白《古风·其十九》原文翻译及赏析-诗词 李白《古风·其十九》原文翻译及赏析
    古风其十九 唐李白 西上莲花山,迢迢见明星。素手把芙蓉,虚步蹑太清。 霓裳曳广带,飘拂升天行。邀我登云...
    2018-12-25 21:38:24
  • 李白《峨眉山月歌》原文翻译及赏析-诗词 李白《峨眉山月歌》原文翻译及赏析
    峨眉山月歌 【唐】李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 译文: 高峻...
    2018-12-25 20:47:12
  • 李白《古朗月行》原文翻译及赏析-诗词 李白《古朗月行》原文翻译及赏析
    古朗月行 【唐】李白 小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。 仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣...
    2018-12-25 20:58:55
  • 李白写杨贵妃的诗三首-诗词 李白写杨贵妃的诗三首
    1、《清平调其一》 唐代:李白 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 2、《...
    2020-05-01 00:06:57
  • 李白《春夜洛城闻笛》原文翻译及赏析-诗词 李白《春夜洛城闻笛》原文翻译及赏析
    春夜洛城闻笛 【唐】李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 译文: 是...
    2018-12-25 21:04:23
  • 李白《忆秦娥·箫声咽》原文翻译及赏析-诗词 李白《忆秦娥·箫声咽》原文翻译及赏析
    忆秦娥箫声咽 【唐】李白 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。 秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古...
    2018-12-25 21:08:22
  • 杜甫《天末怀李白》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《天末怀李白》原文翻译及赏析
    天末怀李白 唐杜甫 凉风起天末,君子意如何。鸿雁几时到,江湖秋水多。 文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂...
    2018-12-26 16:01:41
  • 李白最有名的三首诗-诗词 李白最有名的三首诗
    1、早发白帝城 唐李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。 2、望庐山瀑布...
    2020-05-01 00:11:08
  • 李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》原文翻译及赏析-诗词 李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》原文翻译及赏析
    菩萨蛮平林漠漠烟如织 【唐】李白 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。 暝色入高楼,有人楼上愁。 玉阶空伫立...
    2018-12-25 20:37:43
  • 李白《越中览古》原文翻译及赏析-诗词 李白《越中览古》原文翻译及赏析
    越中览古 唐李白 越王勾践破吴归,义士还乡尽锦衣。 宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。 译文: 越王勾践把...
    2018-12-25 21:31:15
  • 李白《赠黄山胡公求白鹇》原文翻译及赏析-诗词 李白《赠黄山胡公求白鹇》原文翻译及赏析
    赠黄山胡公求白鹇 【唐】李白 请以双白璧,买君双白鹇。 白鹇白如锦,白雪耻容颜。 照影玉潭里,刷毛琪树间...
    2019-06-28 16:56:06
  • 李白赠汪伦古诗翻译及赏析-诗词 李白赠汪伦古诗翻译及赏析
    《赠汪伦》 唐李白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 注释: (1)汪伦...
    2018-12-16 22:12:56
  • 李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译及赏析-诗词 李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译及赏析
    《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 唐李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 注...
    2018-12-25 20:53:25
  • 李白《行路难·其一》原文翻译及赏析-诗词 李白《行路难·其一》原文翻译及赏析
    行路难其一 【唐】李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞...
    2018-12-25 20:40:24
  • 李白《渡荆门送别》原文翻译及赏析-诗词 李白《渡荆门送别》原文翻译及赏析
    渡荆门送别 【唐】李白 渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。仍怜...
    2018-12-25 20:48:24
  • 李白望天门山的古诗原文翻译及赏析-诗词 李白望天门山的古诗原文翻译及赏析
    望天门山 唐李白 天门中断楚江开,碧水东流至此回。 两岸青山相对出,孤帆一片日边来。 译文: 高高的天门...
    2020-02-13 14:24:55
  • 李白《从军行·其二》原文翻译及赏析-诗词 李白《从军行·其二》原文翻译及赏析
    从军行其二 【唐】李白 百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。 突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。 译文: 身经...
    2018-12-25 21:28:24