赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

王安石《菩萨蛮·数间茅屋闲临水》原文翻译及赏析

时间:2019-03-09 16:33:55    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  菩萨蛮·数间茅屋闲临水
 
  宋·王安石
 
  数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。
 
  花是去年红,吹开一ye风。
 
  梢梢新月偃,午醉醒来晚。
 
  何物最关情,黄鹂三两声。
 
王安石《菩萨蛮·数间茅屋闲临水》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  几间茅草屋悠闲地面临着水面,我穿着窄小的衣衫戴着短小的帽子徜徉在那垂杨的丛里边。要说花朵还是去年开得最鲜红,那可是一夜之间春风把它吹开了,它怎能不红艳艳。
 
  可是今夜的新月在那树梢上仰卧着,我中午喝酒一喝也就醉倒了,直到醒来便是这夜晚。什么东西最关系到人的感情,想去想来还是那深藏在那树丛里面的黄鹂鸟叫唤的两三声。
 
  注释:
 
  (1)闲:悠闲,闲适。
 
  (2)窄袖短帽:指便装衣帽。
 
  (3)梢梢:树梢。
 
  (4)新月:农历月初形状如钩的月亮
 
  (5)偃:息卧。
 
  (6)关情:使人动情;关,牵动,动心。
 
  赏析:
 
  《菩萨蛮》是一首集句词,即全用前人诗句杂缀成词。王安石一生写了不少集句诗,当时人们竟相仿效,成为一种风气。他不仅集句为诗,也集句为词,这也可以说是他的首创,同时的苏轼、黄庭坚,后来的辛弃疾等,皆相效法。集句为词,除了要谙熟前人作品外,还要考虑句式长短,对偶声韵,但最主要的是在词意上须安排妥帖,情思连续,使之如出己口,真正为自己表情达意服务。只有如此,集句词才算是一种艺术创作,否则只是一领破衲衣而已。
 
  王安石卜居半山是他晚年罢相后回到金陵时,此时王安石所推行的新法遭到废除,自己也落职出京,政治局面以至自己的身份地位都发生了极大的变化。“数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里”开首二句明白地表示自己目前的生活环境与身份。往昔重楼飞檐、雕栏画栋的官宦居处换成了筑篱为墙,结草作舍的水边茅屋;如今窄衫短帽的闲人装束取代了过去的冠带蟒服。作者从九重宸阙的丹墀前来到了水边桥畔的垂杨里。对于这种遭际的变化,王安石采取一种安然自适的态度。一个“闲”字渲染出淡泊宁静的生活环境。也点出了作者摆脱宦海远离风尘的村野情趣。两句闲雅从容,虽然是从前人诗句中摘录而成,但指事类情,贴切自然,不啻如出己口。
 
  接着两句是写景:“花是去年红,吹开一ye风。”一夕春风来,吹开万紫千红,风光正似去年。但是“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”,参照唐人的原句“发从今日白,花是去年红”(殷益《看牡丹》),不难觉得作者也包含着与前人相同的感慨。但是,作为一个曾经励志改革的政治,他对花事依旧、人事已非的感慨,就不仅仅是时光流逝、老之将至的叹息,更包含着他壮志末酬的忧愁。
 
  这种忧愁和叹息并不仅仅是关乎自已个人宠辱得失,更包含着对政局国事的关切忧虑。因此在看似闲适的生活里,自然界的月色风声,都会引起这位政治家的敏感与关注,而被赋予某种象征的意义:“梢梢新月偃,午醉醒来晚。”作者醉洒昼寝,再不必随班上朝参预政事,生活是如此闲逸,但是,酒醒梦回,陪伴他的并不是清风明月,而是风吹云走、月翳半规的昏沉夜色。如果将“新月偃”这一富于象征的景象联系当时新法废除,新派落职,宋哲宗年幼不能理事,太皇人后高氏听政起用旧党的政治局而,认为作者用比兴的手法寓示对国家政局的关怀,恐怕也不是郢书燕说。
 
  但是,自己下野的身份,茅舍卜居的环境毕竟是远离了政治中心,他此时的所志所适,也惟有闲逸而已,因此最后二句自然地归结到闲情上:“何物最关情,黄鹂三两声。”作者自问自答,写得含蓄而余韵悠长。据冯贽《云仙杂记》引《高隐外书》云:“戴颐携黄柑斗酒,人问何之,曰:往听黄鹂声。此俗耳针砭,涛肠鼓吹,汝知之乎?”可见王安石的寄情黄鹂。不仅要表现在鸟语花香中的闲情逸趣,更是显示自己孤介傲岸、超尘拔俗的耿直人格。
 
  在安逸澹淡的生活情景中寄寓着政治家的襟怀心志,在闲雅流丽的风调里显示着改革家的才性骨力。素洁平易而又含蓄深沉是这首词的基本特色,虽是集句,也体现了王安石词“一洗五代旧习”(刘熙载《艺概-词曲慨》)的创作个性
 
  但是,这首词最值得称道的是集诗句为词这一艺术形式。这是王安石的发明。唐人丰富的诗歌遗产,成了王安石现成的词句,除了第三句取自唐人殷益的《看牡丹》外,其余亦多出自唐诗,第一句用的是刘禹锡《送曹璩归越中旧隐诗》:“数间茅屋闲临水,一盏秋灯夜读书。”第五句的出处是韩愈的《南溪始泛》:“点点暮飘,梢梢新月偃。”第六句来自方械的诗(失题):“午醉醒来晚,无人梦自惊。”如此信手拈来,随意驱策,使之协律人乐,变诗为词,确实体现了作者学富才高的创作功力。这首集句词的成功更重要的还是作者用前人的诗句创造出自己心中的意境,为自己表情达意服务,并通过自己的精心组合安排,使之浑然无迹,如同己作。
热门阅读
相关推荐

  • 王安石梅花古诗翻译及赏析-诗词 王安石梅花古诗翻译及赏析
    《梅花》 宋王安石 墙角数枝梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。 译文: 墙角有数枝梅花,在严寒中...
    2018-12-17 18:58:13
  • 王安石《明妃曲》原文翻译及赏析-诗词 王安石《明妃曲》原文翻译及赏析
    明妃曲 宋王安石 明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。 低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。 归来却怪丹青手,入...
    2019-03-09 16:41:40
  • 王安石《桂枝香·登临送目》原文翻译及赏析-诗词 王安石《桂枝香·登临送目》原文翻译及赏析
    桂枝香登臨送目 宋王安石 登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。千裏澄江似練,翠峰如簇。征帆去桌殘陽裏,背西...
    2019-03-09 16:49:17
  • 王安石《泊船瓜洲》原文翻译及赏析-诗词 王安石《泊船瓜洲》原文翻译及赏析
    泊船瓜洲 宋王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还? 【翻译】 京口和...
    2019-03-09 16:06:15
  • 王安石《浣溪沙》原文翻译及赏析-诗词 王安石《浣溪沙》原文翻译及赏析
    浣溪沙 宋王安石 百亩中庭半是苔,门前白道水萦回。爱闲能有几人来? 小院回廊春寂寂,山桃溪杏两三栽。为...
    2019-03-09 16:17:25
  • 王安石《元日》原文翻译及赏析-诗词 王安石《元日》原文翻译及赏析
    元日 宋王安石 爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符。 译文: 阵阵轰鸣的...
    2019-03-09 16:12:08
  • 王安石《春夜》原文翻译及赏析-诗词 王安石《春夜》原文翻译及赏析
    春夜 宋王安石 金炉香烬漏声残, 翦翦轻风阵阵寒。 春色恼人眠不得, 月移花影上栏杆。 译文: 夜已经深了...
    2019-03-09 17:11:25
  • 梅花王安石拼音版全文翻译及赏析-诗词 梅花王安石拼音版全文翻译及赏析
    梅花 宋王安石 qing jiǎo sh zhī mi, 墙角数枝梅, lng hn d z kāi。 凌寒独自开。 yo zh b sh xuǎ, ...
    2020-05-14 00:44:33
  • 王安石《南乡子·自古帝王州》原文翻译及赏析-诗词 王安石《南乡子·自古帝王州》原文翻译及赏析
    南乡子自古帝王州 宋王安石 自古帝王州,郁郁葱葱佳气...
    2019-03-09 16:45:01
  • 王安石《梅花》原文翻译及赏析-诗词 王安石《梅花》原文翻译及赏析
    梅花 宋王安石 墙角数枝梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。 译文: 那墙角的几枝梅花,冒着严寒独...
    2019-03-09 16:09:03
  • 王安石《北陂杏花》原文翻译及赏析-诗词 王安石《北陂杏花》原文翻译及赏析
    北陂杏花 宋王安石 一陂春水绕花身, 花影妖娆各占春。 纵被春风吹作雪, 绝胜南陌碾成尘。 译文: 围绕着...
    2019-03-09 17:02:03
  • 王安石《江上》原文翻译及赏析-诗词 王安石《江上》原文翻译及赏析
    江上 宋王安石 江水漾西风,江花脱晚红。 离情被横笛,吹过乱山东。 译文: 江面上吹过一阵秋风,江岸上的...
    2019-03-09 16:57:18
  • 王安石《登飞来峰》原文翻译及赏析-诗词 王安石《登飞来峰》原文翻译及赏析
    登飞来峰 宋王安石 飞来山上千寻塔, 闻说鸡鸣见日升。 不畏浮云遮望眼, 自缘身在最高层。 译文: 听说在...
    2019-03-09 16:27:49
  • 王安石登飞来峰古诗翻译及赏析-诗词 王安石登飞来峰古诗翻译及赏析
    登飞来峰 宋代王安石 飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。 不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。 【译文】 飞来...
    2018-12-16 21:48:07