赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

李商隐《蝉》原文翻译及赏析

时间:2019-01-10 14:59:38    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  蝉
 
  【唐】李商隐
 
  本以高难饱,徒劳恨费声。
 
  五更疏欲断,一碧无情。
 
  薄宦梗犹泛,故园芜已平。
 
  烦君最相警,我亦举清。
 
李商隐《蝉》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  蝉栖身在高树上餐风饮露,所以难以果腹;尽管它自命清高也好,含恨哀鸣也罢,这些都是徒劳的,终究不能摆脱生活的清贫,难饱的困境。蝉的鸣声到五更天亮时,已经稀疏得几近断绝了,可是一树的叶子依然是那样的苍翠,并不为蝉的哀鸣而悲伤萧疏,显得是那样的冷酷,没有一点一滴地同情。诗人在各地当幕僚,是一个官职卑下的小官,好象大水中的木偶到处漂流。更何况家乡田园里的杂草和野地里的杂草已经连成一片了,人走到地里已没有地方落脚了。蝉的操守高洁正与我的廉正清贫相应。烦劳你蝉君最能让我警醒,我这个与蝉境遇相似的小官,也当坚持操守,玉洁冰清,这让我不免有了归乡的念头。
 
  注释:
 
  1、本以两句:古人误以为蝉是餐风饮露的。这里是说,既欲栖高处,自难以饱腹,虽带恨声,实也徒然。
 
  2、一树句:意谓蝉虽哀鸣,树却自呈苍润,像是无情相待。实是隐喻受人冷落。
 
  3、薄宦:官卑职微。
 
  4、梗犹泛:这里是自伤沦落意。
 
  5、芜已平:荒芜到了没胫地步。
 
  赏析:
 
  蝉本来就因栖息于高枝,难得一饱;它鸣叫不停,却不受理睬,真是白白辛苦,怨恨无穷啊。就真实情况而言,蝉并非是因身在高处,不肯飞下来乞食而“难饱”;它的鸣叫声中也没有什么恨意,这完全是诗人自己的理解与感受,是其身世之感的寄托。诗人自许清高,不肯屈就,结果只落得生活困顿,这不就是“高难饱”吗?在这里,蝉已经完全人格化了,诗人分明是借其表达自己艰难的身世和处境,所以纪昀说开头两句是“意在笔先”。
 
  蝉彻夜悲鸣,叫到五更天,已是声嘶力竭、稀稀落落,快要断绝了。可是那些树呢,依旧碧绿青翠,任凭蝉叫得如何凄苦动人,也是无动于衷,真是无情啊!蝉声与树木的碧绿本来是毫不相干的,诗人却责怪树木的冷酷无情。显然,这同样是在寄托自己的身世遭遇,抒写自己的哀告无门、受人冷落。曾经有过深交的令狐绹等人本来是可以帮助李商隐的,可是,他们不仅没有伸出援助之手,反而处处排挤打击他。在这样的境况下,诗人怎能不怨恨与激愤。
 
  下面两句转向诗人自叙:我职卑禄薄,到处漂泊,早已丢下的家乡田园,已是一片荒芜。“故园芜已平”,从陶渊明《归去来辞》的“田园将芜胡不归”化用而来。陶渊明做官不如意,想到自己家乡的田地快要荒芜了,就辞官而去,归隐田园,自得其乐。自己也是仕途坎坷,处处碰壁,何不也像陶渊明那样早日还乡呢?可是,故园荒芜,似乎已经没有自己的立身之地,真是进亦难,退亦难!这两句在四处漂泊、前途黯淡的生活身世倾诉中,透露出诗人的失意与苍凉。
 
  最后两句是作者对蝉说的话:多劳你给我警告,我一家人的生活也和你一样清寒。“君”,指蝉。“警”,警醒,这里有触动的意思。蝉在告诫什么呢?有人说是警告诗人为什么不及早回头,早归故园;有人则认为是提醒诗人保持高洁的操守。此联前一句回到咏蝉上来,用拟人手法写蝉。后一句“君”与“我”对举,把咏物和抒情结合起来,呼应开头,首尾圆合。
 
  作者介绍:
 
  李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
热门阅读
相关推荐

  • 李商隐《晚晴》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《晚晴》原文翻译及赏析
    晚晴 【唐】李商隐 深居俯夹城,春去夏犹清。 天意怜幽草,人间重晚晴。 并添高阁迥,微注小窗明。 越鸟巢...
    2019-01-10 15:15:09
  • 李商隐《瑶池》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《瑶池》原文翻译及赏析
    瑶池 唐李商隐 瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。 八骏日行三万里,穆王何事不重来。 【翻译】 西王母在瑶...
    2019-01-10 15:26:09
  • 李商隐《隋宫》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《隋宫》原文翻译及赏析
    隋宫 【唐】李商隐 紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。 玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。 于今腐草无萤火,...
    2019-01-10 15:12:09
  • 李商隐《端居》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《端居》原文翻译及赏析
    端居 【唐】李商隐 远书归梦两悠悠, 只有空床敌素秋。 阶下青苔与红树, 雨中寥落月中愁。 译文: 爱妻从...
    2019-01-10 16:07:47
  • 李商隐《为有》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《为有》原文翻译及赏析
    为有 【唐】李商隐 为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。 无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。 译文: 云母屏风...
    2019-01-10 15:42:19
  • 李商隐《赠荷花》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《赠荷花》原文翻译及赏析
    赠荷花 【唐】李商隐 世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。 惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真。 此花此叶常相映...
    2019-01-10 15:57:53
  • 李商隐《韩碑》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《韩碑》原文翻译及赏析
    韩碑 唐李商隱 元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲。 誓將上雪列聖耻,坐法宮中朝四夷。 淮西有賊五十載,封狼...
    2019-01-10 15:29:42
  • 李商隐《马嵬》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《马嵬》原文翻译及赏析
    马嵬二首 【唐】李商隐 其一 冀马燕犀动地来,自埋红粉自成灰。 君王若道能倾国,玉辇何由过马嵬。 其二 海...
    2019-01-10 15:04:47
  • 李商隐《天涯》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《天涯》原文翻译及赏析
    天涯 【唐】李商隐 春日在天涯,天涯日又斜。 莺啼如有泪,为湿最高花。 【注释】 天涯:一指此处泛指家乡...
    2019-01-10 15:47:43
  • 李商隐《花下醉》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《花下醉》原文翻译及赏析
    花下醉 唐李商隐 寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。 客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花。 译文: 寻得芳菲不...
    2019-01-10 15:55:20
  • 李商隐《夜雨寄北》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《夜雨寄北》原文翻译及赏析
    夜雨寄北 唐李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 创作背景: 这首...
    2019-01-10 14:57:04
  • 李商隐《寄令狐郎中》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《寄令狐郎中》原文翻译及赏析
    寄令狐郎中 唐李商隐 嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。 休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。 【翻译】 你是...
    2019-01-10 15:40:21
  • 李商隐《嫦娥》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《嫦娥》原文翻译及赏析
    嫦娥 【唐】李商隐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 译文: 透过装饰...
    2019-01-10 15:01:58
  • 无题李商隐古诗原文翻译及赏析-诗词 无题李商隐古诗原文翻译及赏析
    无题 唐李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,腊炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟...
    2020-03-08 22:39:32
  • 李商隐《忆梅》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《忆梅》原文翻译及赏析
    忆梅 【唐】李商隐 定定住天涯,依依向物华。 寒梅最堪恨,常作去年花。 注释: 1、定定:唐时俗语,类今之...
    2019-01-10 15:45:01
  • 李商隐《暮秋独游曲江》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《暮秋独游曲江》原文翻译及赏析
    暮秋独游曲江 【唐】李商隐 荷叶生时春恨生, 荷叶枯时秋恨成。 深知身在情长在, 怅望江头江水声。 译文:...
    2019-01-10 16:09:55
  • 李商隐《北青萝》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《北青萝》原文翻译及赏析
    北青萝 唐李商隐 残阳西入崦,茅屋访孤僧。落叶人何在,寒云路几层。 独敲初夜磬,闲倚一枝藤。世界微尘里...
    2019-01-10 15:35:11
  • 李商隐《霜月》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《霜月》原文翻译及赏析
    霜月 【唐】李商隐 初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。 青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。 译文: 刚开始听...
    2019-01-10 15:20:23
  • 李商隐《筹笔驿》原文翻译及赏析-诗词 李商隐《筹笔驿》原文翻译及赏析
    筹笔驿 唐李商隱 猿鳥猶疑畏簡書,風雲常為護儲胥。 徒令上將揮神筆,終見降王走傳車。 管樂有才原不忝,歇...
    2019-01-10 15:38:22
  • 李商隐春雨原文翻译及赏析-诗词 李商隐春雨原文翻译及赏析
    春雨 【唐】李商隐 怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。 红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。 远路应悲春晼晚,...
    2020-05-11 22:32:04