赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

李白《玉阶怨》原文翻译及赏析

时间:2018-12-25 21:35:10    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  玉阶怨
 
  唐·李白
 
  玉阶生白露,夜久侵罗袜。
 
  却下水晶帘,玲珑望秋月。
 
李白《玉阶怨》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  玉砌的台阶夜里已滋生了白露,夜深久伫立露水便浸湿了罗袜。
 
  只好回到室内放下了水晶帘子,仍然隔着透明的帘子凝望秋月。
 
  注释:
 
  ⑴玉阶怨:乐府古题,是专写“宫怨”的曲题。郭茂倩《乐府诗集》卷四十三列于《相和歌辞·楚调曲》。
 
  ⑵罗袜:丝织的袜子。
 
  ⑶却下:回房放下。却:还。水晶帘:即用水晶石穿制成的帘子。
 
  ⑷“玲珑”句:虽下帘仍望月而待,以至不能成眠。玲珑:透明貌。玲珑,一作“聆胧”。聆胧:月光也。
 
  ⑸水精:即水晶。
 
  赏析:
 
  李白的这首宫怨诗,虽曲名标有“怨”字,诗作中却只是背面敷粉,全不见“怨”字。无言独立阶砌,以致冰凉的露水浸湿罗袜;以见夜色之浓,伫待之久,怨情之深。“罗袜”,表现出人的仪态、身份,有人有神。夜凉露重,罗袜知寒,不说人而已见人的幽怨如诉。二字似写实,实用曹植“凌波微步,罗袜生尘”意境。
 
  怨深,夜深,主人公不禁幽独之苦,由帘外到帘内,拉下帘幕之后,反又不忍使明月孤寂。似月怜人,似人怜月;而如果人不伴月,则又没有什么事物可以伴人。月无言,人也无言。但读者却深知人有无限言语,月也解此无限言语,而写来却只是一味望月。这正是“不怨之怨”,所以才显得愁怨之深。
 
  “却下”二字,以虚字传神,最为诗秘传。此处一转折,似断实连;好像要一笔荡开,推却愁怨,实际上则是经此一转,字少情多,直入幽微。“却下”一词,看似无意下帘,而其中却有无限幽怨。本来主人公由于夜深、怨深,无可奈何而回到室内。入室之后,却又怕隔窗的明月照此室内幽独,因而拉下帘幕。帘幕放下来了,却更难消受这个凄苦无眠之夜,在更加无可奈何之中,却更要去隔帘望月。此时主人公的忧思不断在徘徊,直如李清照“寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚”的那种纷至沓来,这样的情思,作者用“却下”二字表达出来。“却”字直贯下句,“却下水晶帘”,“却去望秋月”,在这两个动作之间,有许多愁思转折反复,诗句字少情多,以虚字传神。中国古代诗艺中有“空谷传音”的手法,这是如此。“玲珑”二字,看似不经意的笔调,实际上极见功力。以月的玲珑,衬托人的幽怨,从反处着笔,全胜正面涂抹。
 
  诗中不见人物姿容与心理状态,而作者似也无动于衷,只以人物行动来表达含义,引读者步入诗情的最幽微之处,所以能不落言筌,为读者保留想象的余地,使诗情无限辽远,无限幽深。所以,这首诗体现出了诗家“不著一字,尽得风流”的真意。以叙人事的笔调来抒情,这很常见,也很容易;以抒情的笔调来写人,这很少见,也很难。
 
  契诃夫有“矜持”说,写诗的人也常有所谓“距离”说,两者非常近似,应合为一种说法。作者应与所写对象保持一定距离,并保持一定的“矜持”与冷静。这样一来,作品才没有声嘶力竭之弊,而有幽邃深远之美,写难状之情与难言之隐,使漫天的诗思充满全诗,却又在字句间捉摸不到。这首《玉阶怨》含思婉转,余韵如缕,正是这样的佳作。
热门阅读
相关推荐

  • 李白《梦游天姥吟留别》原文翻译及赏析-诗词 李白《梦游天姥吟留别》原文翻译及赏析
    梦游天姥吟留别 【唐】李白 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求; 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,...
    2018-12-25 20:25:39
  • 李白《古风·其十九》原文翻译及赏析-诗词 李白《古风·其十九》原文翻译及赏析
    古风其十九 唐李白 西上莲花山,迢迢见明星。素手把芙蓉,虚步蹑太清。 霓裳曳广带,飘拂升天行。邀我登云...
    2018-12-25 21:38:24
  • 李白赠汪伦古诗翻译及赏析-诗词 李白赠汪伦古诗翻译及赏析
    《赠汪伦》 唐李白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 注释: (1)汪伦...
    2018-12-16 22:12:56
  • 李白《渡荆门送别》原文翻译及赏析-诗词 李白《渡荆门送别》原文翻译及赏析
    渡荆门送别 【唐】李白 渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。仍怜...
    2018-12-25 20:48:24
  • 李白《峨眉山月歌》原文翻译及赏析-诗词 李白《峨眉山月歌》原文翻译及赏析
    峨眉山月歌 【唐】李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 译文: 高峻...
    2018-12-25 20:47:12
  • 李白《夜宿山寺》原文翻译及赏析-诗词 李白《夜宿山寺》原文翻译及赏析
    夜宿山寺 【唐】李白 危楼高百尺,手可摘星辰。 不敢高声语,恐惊天上人。 译文: 山上寺院的高楼真高啊,...
    2018-12-25 21:23:43
  • 李白《望庐山瀑布》原文翻译及赏析-诗词 李白《望庐山瀑布》原文翻译及赏析
    望庐山瀑布 【唐】李白 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 译文: 香炉...
    2018-12-25 20:28:40
  • 李白《关山月》原文翻译及赏析-诗词 李白《关山月》原文翻译及赏析
    关山月 【唐】李白 明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战...
    2018-12-25 20:50:44
  • 李白望天门山古诗翻译及赏析-诗词 李白望天门山古诗翻译及赏析
    《望天门山》 唐李白 天门中断楚江开,碧水东流至此回。 两岸青山相对出,孤帆一片日边来。 译文: 长江犹...
    2018-12-17 19:02:14
  • 李白《春思》原文翻译及赏析-诗词 李白《春思》原文翻译及赏析
    春思 【唐】李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏。 译文: 燕...
    2018-12-25 21:21:09
  • 李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文翻译及赏析-诗词 李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文翻译及赏析
    闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 【唐】李白 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西...
    2018-12-25 20:56:19
  • 李白《月下独酌四首·其一》全文翻译及赏析带注释-诗词 李白《月下独酌四首·其一》全文翻译及赏析带注释
    月下独酌四首其一 唐李白 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 ...
    2020-07-30 22:21:30
  • 杜甫《天末怀李白》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《天末怀李白》原文翻译及赏析
    天末怀李白 唐杜甫 凉风起天末,君子意如何。鸿雁几时到,江湖秋水多。 文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂...
    2018-12-26 16:01:41
  • 李白《忆秦娥·箫声咽》原文翻译及赏析-诗词 李白《忆秦娥·箫声咽》原文翻译及赏析
    忆秦娥箫声咽 【唐】李白 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。 秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古...
    2018-12-25 21:08:22
  • 李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译及赏析-诗词 李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译及赏析
    《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 唐李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 注...
    2018-12-25 20:53:25
  • 李白《蜀道难》原文翻译及赏析-诗词 李白《蜀道难》原文翻译及赏析
    蜀道难 【唐】李白 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万八千岁,...
    2018-12-25 20:19:57
  • 唐诗三百首:梦李白(其二)-诗词 唐诗三百首:梦李白(其二)
    梦李白(其二) 唐代:杜甫 浮云终日行,游子久不至。 三夜频梦君,情亲见君意。 告归常局促,苦道来不易。...
    2019-08-13 21:07:53
  • 李白望庐山瀑布拼音版带拼音全文翻译及赏析和注释-诗词 李白望庐山瀑布拼音版带拼音全文翻译及赏析和注释
    望庐山瀑布 唐李白 r zho xiāng l shēng zǐ yān, 日 照 香 炉 生 紫 烟, yo kn p b gu qin chuān。 ...
    2020-07-19 00:28:05
  • 李白春夜洛城闻笛翻译全文及赏析-诗词 李白春夜洛城闻笛翻译全文及赏析
    春夜洛城闻笛 唐李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 译文: 这是从...
    2020-03-19 17:37:30
  • 李白《越中览古》原文翻译及赏析-诗词 李白《越中览古》原文翻译及赏析
    越中览古 唐李白 越王勾践破吴归,义士还乡尽锦衣。 宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。 译文: 越王勾践把...
    2018-12-25 21:31:15