赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

苏轼《水调歌头·明月几时有》原文翻译及赏析

时间:2018-12-21 11:20:28    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  《水调歌头·明月几时有》
 
  北宋·苏轼
 
  丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
 
  明月几时有?把酒问青天。
 
  不知天上宫阙,今夕是何年?
 
  我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
 
  起舞弄清影,何似在人间。
 
  转朱阁,低绮户,照无眠。
 
  不应有恨,何事长向别时圆。
 
  人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
 
  但愿人长久,千里共婵娟。
 
苏轼《水调歌头·明月几时有》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  丙辰年的中秋节高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。
 
  明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。
 
  月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好月光
 
  注释:
 
  1、丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。这一年苏轼在密州(今山东省诸城市)任太守。
 
  2、达旦:到天亮。
 
  3、子由:苏轼的弟弟苏辙的字。
 
  4、把酒:端起酒杯。把,执、持。
 
  5、天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。
 
  6、归去:回去,这里指回到月宫里去。
 
  7、琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。
 
  8、不胜(shèng,旧时读shēng):经受不住。胜:承担、承受。
 
  9、弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄:赏玩。
 
  10、何似:何如,哪里比得上。
 
  11、转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户: 雕饰华丽的门窗。
 
  12、不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏在人们分离时圆呢?何事:为什么。
 
  13、此事:指人的“欢”“合” 和月的“晴”“圆”。
 
  14、但:只。
 
  15、千里共婵(chán )娟(juān):只希望两人年年平安﹐虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。共:一起欣赏。婵娟:指月亮
 
  赏析:
 
  本词作于宋神宗熙宁九年的中秋节,当时苏轼正任密州知府。
 
  中秋,皓月当空,银光泻地,苏轼想起了分别七年的苏辙。词人举杯望月,心中生起无限遐思“江畔何人初见月,江月何年出照人”张若虚痴情的追问,在苏轼心中回响。不禁触景生情,睹物思人。
 
  本词开篇,豪迈的意气,在“把酒问天”中排空直入,似乎潇洒的带走了一些作者的郁愤。“不知天上宫阙、今夕是何年”将天上与人间作对比,突出了他当时“仕”与“隐”的矛盾心理,词人不满现实,企望天上的纯洁。但天上恰如人间,同样不能圆满,同样一种缺陷的美好。苏轼遥望月宫,似与嫦娥共舞,身处瑶池仙境,起舞弄影的飘逸中带着几分酒后的轻狂。
 
  随着月光的移动,低照在门窗上,照的屋里的词人难以入眠。无眠的孤清与亲人分离的悲凉只能唯圆月是问。但作者知道人之离合与月之圆却是自右而然。既知此理便“不应有恨”,从而感情转入理智,化悲怨而为旷达。“但愿人长久,千里共蝉娟”表达了作者乐观的态度:既只要人常在,纵然千里阻隔,也能同赏一轮明月,恍如咫尺相依。
 
  本词通篇咏月,月是词的中心形象,却处处契合人事。在月的阴晴圆缺中,渗进浓厚的哲学意味,本词意境虚虚实实:文字在幻想与现实中穿梭‘思绪在天上与人间中徘徊。孤独的作者终于求得出路:离合的悲欢,政途的苦闷,只可借自宽自慰来消解,只能旷达的一笑而过。
热门阅读
相关推荐

  • 苏轼饮湖上初晴后雨原文翻译及赏析带注释-诗词 苏轼饮湖上初晴后雨原文翻译及赏析带注释
    饮湖上初晴后雨 宋苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 译文: 晴天...
    2020-12-01 17:31:55
  • 苏轼《鹧鸪天·林断山明竹隐墙》原文翻译及赏析-诗词 苏轼《鹧鸪天·林断山明竹隐墙》原文翻译及赏析
    鹧鸪天林断山明竹隐墙 【宋】苏轼 林断山明竹隐墙。乱蝉衰草小池塘。 翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香。 村...
    2018-12-21 11:58:21
  • 苏轼惠崇春江晚景古诗的意思翻译和赏析-诗词 苏轼惠崇春江晚景古诗的意思翻译和赏析
    惠崇春江晚景 宋苏轼 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。 蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。 译文: 竹林外...
    2020-02-28 18:47:13
  • 浣溪沙苏轼原文翻译及赏析-诗词 浣溪沙苏轼原文翻译及赏析
    《浣溪沙》 宋苏轼 游蕲水清泉寺,临兰溪,溪水西流。 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。 ...
    2019-11-27 11:27:56
  • 苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文翻译及赏析-诗词 苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文翻译及赏析
    念奴娇赤壁怀古 【宋】苏轼 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,...
    2018-12-21 11:10:05
  • 苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》原文翻译及赏析-诗词 苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》原文翻译及赏析
    定风波莫听穿林打叶声 【宋】苏轼 三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故...
    2018-12-21 11:44:45
  • 苏轼《纵笔三首·其二》原文翻译及赏析带注释-诗词 苏轼《纵笔三首·其二》原文翻译及赏析带注释
    纵笔三首其二 宋苏轼 父老争看乌角巾,应缘曾现宰官身。 溪边古路三叉口,独立斜阳数过人。 【注释】 乌角...
    2020-09-02 20:27:07
  • 苏轼《江城子·墨云拖雨过西楼》原文翻译及赏析-诗词 苏轼《江城子·墨云拖雨过西楼》原文翻译及赏析
    江城子墨云拖雨过西楼 宋苏轼 墨云拖雨过西楼。水东流。晚烟收。柳外残阳,回照动帘钩。今夜巫山真个好,花...
    2018-12-21 11:34:42
  • 苏轼《南歌子·再用前韵》原文翻译及赏析-诗词 苏轼《南歌子·再用前韵》原文翻译及赏析
    南歌子再用前韵 【宋】苏轼 带酒冲山雨,和衣睡晚晴。不知钟鼓报天明。梦里栩然蝴蝶、一身轻。 老去才都尽...
    2019-06-05 16:04:39
  • 苏轼《贺新郎·夏景》原文翻译及赏析-诗词 苏轼《贺新郎·夏景》原文翻译及赏析
    贺新郎夏景 【宋】苏轼 乳燕飞华屋。 悄无人、桐阴转午,晚凉新...
    2019-04-19 12:39:10
  • 定风波苏轼原文翻译及赏析-诗词 定风波苏轼原文翻译及赏析
    定风波 宋苏轼 三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。 莫听穿林...
    2020-02-25 15:23:51
  • 苏轼记承天寺夜游翻译全文及注释和赏析-诗词 苏轼记承天寺夜游翻译全文及注释和赏析
    记承天寺夜游 宋苏轼 元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡,恰好看到这时月光从门户照进来,于是高兴...
    2020-03-20 14:50:21
  • 苏轼《水调歌头·安石在东海》原文翻译及赏析-诗词 苏轼《水调歌头·安石在东海》原文翻译及赏析
    水调歌头安石在东海 【宋】苏轼 安石在东海,从事鬓惊秋。 中年亲友难别,丝竹缓离愁。 一旦功成名遂,准拟...
    2018-12-21 11:23:45
  • 苏轼《初到黄州》原文翻译及赏析-诗词 苏轼《初到黄州》原文翻译及赏析
    初到黄州 【宋】苏轼 自笑平生为口忙,老来事业转荒唐。 长江绕郭知鱼美,好竹连山觉笋香。 逐客不妨员外置...
    2019-05-04 23:44:27
  • 苏轼题西林壁古诗带拼音的全诗翻译及赏析-诗词 苏轼题西林壁古诗带拼音的全诗翻译及赏析
    题西林壁 宋苏轼 hēng kn chēng lǐng c chēng fēng 横看成岭侧成峰, yuǎn jn gāo dī ge b tng 远...
    2020-03-11 21:53:53
  • 苏轼的词有哪些,苏轼的词大全-诗词 苏轼的词有哪些,苏轼的词大全
    苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,号东坡居士。汉族,眉州眉山(今属四川)人。...
    2020-01-04 22:57:14
  • 苏轼《浣溪沙·游蕲水清泉寺》原文翻译及赏析-诗词 苏轼《浣溪沙·游蕲水清泉寺》原文翻译及赏析
    浣溪沙游蕲水清泉寺 【宋】苏轼 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。 谁道人生无再少?门前...
    2018-12-21 11:27:06
  • 苏轼《临江仙·夜饮东坡醒复醉》原文翻译及赏析-诗词 苏轼《临江仙·夜饮东坡醒复醉》原文翻译及赏析
    临江仙夜饮东坡醒复醉 【宋】苏轼 夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。 家童鼻息已雷鸣。 敲门都不应,倚杖听江...
    2018-12-21 11:52:34
  • 苏轼《赠刘景文》原文翻译及赏析-诗词 苏轼《赠刘景文》原文翻译及赏析
    赠刘景文 宋苏轼 荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。 一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。 译文: 荷花凋谢连...
    2019-10-03 10:57:53
  • 苏轼《水调歌头·昵昵儿女语》原文翻译及赏析-诗词 苏轼《水调歌头·昵昵儿女语》原文翻译及赏析
    水调歌头昵昵儿女语 【宋】苏轼 欧阳文忠公尝问余:琴诗何者最善?答以退之听颖师琴诗最善。公曰:此诗最奇...
    2018-12-21 11:40:23